L'oizeau rare

La mondialisation, nous dit-on, est parfois un peu abstraite...
Voilà qu'elle se concrétise pour moi :
C'est mon nom en ... chinois !
Et ça :

c'est mon nom et celui de mon camarade Jean-Claude L... en japonais ! (Je vous laisse deviner qui est qui !)
Extrait des versions traduites du livre de Jacques Lecoq : "Le corps poétique" (Actes Sud papiers Ed. 1998).
La preuve en chinois :

Existe aussi en anglais, italien, espagnol, néérlandais, allemand...
La traduction en arabe est en cours
Quand on vous dit que le monde est ouvert !
Mar 6 mar 2007 1 commentaire
Je crois avoir trouvé qui est qui...
La mondialisation continue, pusique le livre sera bientôt traduit en arabe.
amitié
JCL
Jean-Claude Lallias - le 06/03/2007 à 23h08